1. собственная память
2. оперативная [основная] память, ОЗУ
internal name
внутреннее имя
internal performance
быстродействие процессора
internal reference
внутренняя ссылка
internal representation
внутреннее представление
internals
внутренняя организация (программной системы)
internal schema
внутренняя схема (базы данных)
internal sort
внутренняя сортировка
internal specification
описание реализации (описание внутренней структуры программы и способа ее работы)
internal system number
идентификатор объекта (в иерархических базах данных)
internal timer
встроенный таймер
internal protocol
межсетевой протокол, протокол межсетевого взаимодействия
internetting, internetworking
межсетевое взаимодействие
interpretation
интерпретация, выполнение в режиме интерпретации
interpreter
интерпретатор
interpretive execution see interpretation
interpretive language
интерпретируемый язык
interpretive mode
режим интерпретации
interprocess communication
взаимодействие процессов
interrogation
опрос
interrupt
прерывание
interrupt-driver
управляемый прерываниями, управляемый по прерываниям
interrupt event
событие, вызывающее прерывание
interrupt handler
программа обработки [обработчик] прерываний
interrupt I/O
ввод-вывод [обмен] по прерываниям
interrupt mask
маска прерываний
interrupt priority
приоритет прерывания
interrupt service routine see interrupt handler
interrupt software
1. программа обработки [обработчик] прерываний
2. программа, работающая по прерываниям
interrupt trap
1. прерывание
2. обработка прерываний
interrupt vector
вектор прерывания
intersection
1. пересечение (1. операция над множествами 2. операция реляционной алгебры над отношениями) 2. конъюнкция, логическое умножение
intersegment link
межсегментная связь
intersegment reference
межсегментная ссылка
intertask communication
межзадачное взаимодействие
intrinsic call
обращение к встроенной процедуре
intrinsic command
резидентная команда
intrinsic function
встроенная [предопределенная] функция
invalid
недопустимый, ошибочный
invariant
инвариант (логическое выражение, сохраняющее истинность на некотором участке программы)
inverse image
1. прообраз
2. инвертированное изображение
inverse matrix
обратная матрица
inversion
1. отрицание 2. инверсия
inverted file
инвертированный файл (снабженный индексами по вторичным ключам)
inverted list
инвертированный список, индекс
invocation
вызов (процедуры, процесса)
invoke
вызывать, активизировать (процедуру, процесс)
I/O see input/output
I/O-bound task
задача, скорость выполнения которой ограничена скоростью работы устройств ввода-вывода
IOC see input/output controller
I/O control system
система ввода-вывода, система управления вводом-выводом
I/O conversion
1. преобразование представления данных при вводе-выводе
2. формат ввода-вывода
IOCS see I/O control system
I/O limited program
программа, скорость работы которой ограничена скоростью работы устройств ввода-вывода
I/O list
список ввода-вывода (в операторе ввода-вывода)
I/O port
порт ввода-вывода
IPL see initial program loader
ISAM see indexed sequential-access method
ISN see internal system number
isolated word
выбранное слово (при обращении к ассоциативной памяти)
isomorphism
изоморфизм, взаимооднозначное отображение
IT see information technology
item
элемент данных
item size
размер элемента данных (в битах, байтах или цифрах)
item value
значение элемента данных
iterate
выполнять итерацию, повторять; выполнять цикл
iteration
1. итерация (повторение преобразования, приближающего к решению)
2. шаг цикла
iteration body
тело цикла
iteration statement
оператор цикла
iterative process
итерационный процесс
iterator
итератор (управляющая конструкция языка программирования для задания последовательности значений параметра цикла)
Iverson notation
нотация Айверсона (в языке АПЛ)
J
jagging
неровность, ступенчатость (в растровой графике)
jam
замятие (бумаги в печатающем устройстве, перфокарты в перфосчитывателе, магнитной ленты в лентопротяжном устройстве)
JCL see job control language
JMP see jump
job
задание
job batch
пакет заданий
job class
класс задания
job control
управление заданиями
job control language
язык управления заданиями
job control statement
предложение языка управления заданиями
job deck
пакет заданий (на перфокартах)
job definition, job description
описание задания
job file
файл задания
job input stream
входной поток
job library
библиотека задания (в языке управления заданиями)
job management see job control
job mix
загрузка, смесь задач
job name
имя задания (в языке управления заданиями)
job-oriented terminal
проблемно-ориентированный [специализированный] терминал
job output stream
выходной поток
job priority
приоритет задания
job processing
обработка [выполнения] задания
job queue
очередь заданий
job scheduler
планировщик заданий
job stacking
формирование очереди заданий; формирование пакета заданий
job stream
поток заданий; входной поток
join
... в процессе перевода научно-технического стиля составляют замены и перестановки. Гораздо реже встречаются опущения и дополнения. В заключение можно сказать, что все рассмотренные особенности перевода научно–технических текстов свидетельствуют о важности изучения данной темы, и дальнейшего подробного изучения ее со всех сторон. Список использованных источников 1. Гореликова С. Н. Природа ...
... руководства к компьютерным играм. В первом случае сказывается отсутствие в составе "Сократа" словарей специальных терминов. Остальные же представляют собой естественное затруднение для всех систем машинного перевода, вызванное неформализованной лексикой, сложностью оборотов и стилистическим разнообразием указанных текстов. И в заключение немного о "темных лошадках". Существует еще одна программа, ...
... за несколько секунд. Причем искать можно в любой форме. Некоторые, например Lingvo, встраиваются во все основные офисные приложения и выделенное слово можно переводить нажатием нескольких клавиш. Преимущества электронных словарей При традиционном подходе минимальной единицей доступа является лексема (имя словарной статьи): нужно прочесть всю статью, чтобы определить, содержится ли в ней ответ ...
... прием. Наиболее характерными способами образования неологизмов в языке современных английских писателей являются словосложение, конверсия и изменение значений слов. В данной главе мы рассмотрели особенности перевода неологизмов. Анализ новых слов показал, что преобладающую массу новых словарных единиц составляют, как и следовало ожидать, существительные, поскольку расширение словаря идет ...
0 комментариев