1. потеря значимости, отрицательное переполнение
2. выход за нижнюю границу
underlying hardware
используемое оборудование; базовое оборудование
underlying structure
глубинная структура; внутренняя структура
underscore character
символ подчеркивания
undirected graph
неориентированный граф
undo
откат, отмена (команды); возврат (в диалоговых редакторах и системах программирования)
undocumented feature
неописанное средство (программного продукта)
unformatted capacity
полная емкость (носителя данных)
unformatted input-output
бесформатный [двоичный] обмен, бесформатный ввод-вывод
uniform scaling
однородное масштабирование (в машинной графике)
uninitialized variable
неинициализированная переменная (имеющая неопределенное значение)
unique identifier, unique name
уникальное имя; уникальный ключ
unit
1. (функциональное) устройство
2. элемент; единицы
3. модуль (программы)
4. единица измерения
unit address
адрес устройства
unit matrix
единичная матрица
unit number
номер устройства
unit record
единичная запись
universal quantifier
квантор всеобщности
universal set
универсум, универсальное множество
unload
1. снимать (носитель с внешнего запоминающего устройства)
2. разгружать (вычислительную систему)
unmapped system
система без управления памятью
unmasked interrupt
разрешенное [немаскированное] прерывание
unpacked decimal
неупакованное десятичное (число)
unpacked decimal representation
неупакованный формат представления десятичных чисел
unprintable character
1. непечатаемый символ (не имеющий стандартного графического представления)
2. управляющий символ
unprotected field
незащищенное поле
unrecoverable error
неисправимая [фатальная] ошибка
unsigned integer
целое (число) без знака
unsolicited input
непредусмотренный ввод (данных)
unsqueeze
распаковывать
unstratified language
нестратифицированный язык
unstructured exit
неструктурный выход (в языках структурного программирования)
unsupported program
программа, не поддерживаемая разработчиком
untyped language
язык без (контроля) типов
unwind I
возврат в исходное состояние; выход из нескольких вложенных блоков (при обработке особой ситуации)
unwind II
раскрывать цикл (преобразовать в программе цикл в эквивалентную линейную последовательность повторяющихся операторов)
update by copy
модификация с созданием новой версии
update file
файл изменений (при ведении файла)
update in situ
модификация без создания новой версии, модификация на месте
update version
новая версия (основного) файла
upgrade kit
комплект расширения
upload
загружать, пересылать (в главную ЭВМ)
up operation
операция "освободить", освобождение (семафора)
upper bound
верхняя граница (массива)
upper-case
заглавная; прописная верхнего регистра (о буквах)
upward compatibility
совместимость снизу вверх (с младшим или ранее разработанными моделями)
upward reference
ссылка вверх (в программе с перекрытиями)
US (unit separator)
символ разделителя элементов (в коде ASCII представлен числом 31)
use bit
бит использования (в системах с виртуальной памятью)
user account
бюджет пользователя; данные о бюджете пользователя
user area
память пользователя (часть оперативной памяти, выделенная задаче пользователя)
user authentification
аутентификация пользователя
user authorization file
файл информации
user break
прерывание пользователем, прерывание от пользователя
user coordinates
координаты пользователя
user-defined key
1. ключ пользователя
2. определенная пользователем клавиша
user-defined macro
макрокоманда пользователя, определенная пользователем макрокоманда
user-defined type
определенный пользователем тип (данных)
user environment
операционная среда
user group
1. организация пользователей
2. группа пользователей (в развитой системе разделения времени)
user guide
руководство пользователя
user identification
1. идентификация пользователя (для определения его полномочий)
2. код пользователя
user interface
интерфейс пользователя, пользовательский интерфейс
user interface facilities
средства взаимодействия с пользователем
user manual see user guide
user mode
непривилегированный режим, режим задачи
user node
1. абонент сети
2. пользовательская [рабочая] станция (локальной сети)
user number
код пользователя
user-oriented
ориентированный на пользователя
user process
пользовательский процесс, процесс пользователя
user profile
параметры пользователя
user-written driver
драйвер пользователя
utility see utility program
utility function
1. функция полезности
2. сервисная программа, утилита
utility program
сервисная программа, утилита
V
validation
1. проверка (правильности) данных
2. аттестация
validity check
проверка (правильности) данных
valuator
устройство ввода чисел (в интерактивной графике)
value parameter
параметр-значение, параметр, передаваемый по значению
variable address
адрес переменной
variable declaration
описание переменной
variable field
1. поле переменной
2. переменное поле
3. поле переменной длины
variable identifier
идентификатор переменной
variable-length code
код переменной длины
variable-length field
поле переменной длины
variable-length record
запись переменной длины
variable name
имя [идентификатор] переменной
variable type
тип переменной
variable value
1. значение переменной
2. переменное значение
variance
дисперсия (характеристика разброса случайной величины)
variant field
поле признака
variant record
вариантная запись (в языке Паскаль)
vector
1. вектор 2. одномерный массив
vector computer
векторный процессор; векторная ЭВМ
vector descriptor
дескриптор [паспорт] массив
vector generator
генератор векторов
vector graphics
векторная графика
vectorize
векторизовать, распараллеливать (преобразовывать циклы векторного процессора)
vector-mode display
векторный дисплей
verb
1. имя команда (командного языка)
2. глагол
verb-object syntax
синтаксис типа "действие-объект"
verification
1. верификация (формальное доказательство правильности программы)
2. контроль, проверка (вводимых оператором данных)
verification and validation
(приемочные) испытания
verifier
1. верификатор, программа верификации
2. программа контроля
3. устройство контроля
verify
верифицировать
проверять; контролировать
version number
номер версии
vertical microinstruction
вертикальная микрокоманда
vertical microprogramming
вертикальное микропрограммирование
vertical parity
продольный контроль
vertical processor
процессор с вертикальным микропрограммированием
vertical redundancy check
продольный контроль
vertical spacing
интервал строк
vetting
проверка (правильности) исходных данных
V-format
V-формат, переменный формат (в языке ФОРТРАН)
video buffer
видеопамять, буфер изображения
videodisk
оптический диск, видеодиск
video RAM
видеопамять, память изображения
video terminal
видеотерминал
videotex
видеотекст
view
... в процессе перевода научно-технического стиля составляют замены и перестановки. Гораздо реже встречаются опущения и дополнения. В заключение можно сказать, что все рассмотренные особенности перевода научно–технических текстов свидетельствуют о важности изучения данной темы, и дальнейшего подробного изучения ее со всех сторон. Список использованных источников 1. Гореликова С. Н. Природа ...
... руководства к компьютерным играм. В первом случае сказывается отсутствие в составе "Сократа" словарей специальных терминов. Остальные же представляют собой естественное затруднение для всех систем машинного перевода, вызванное неформализованной лексикой, сложностью оборотов и стилистическим разнообразием указанных текстов. И в заключение немного о "темных лошадках". Существует еще одна программа, ...
... за несколько секунд. Причем искать можно в любой форме. Некоторые, например Lingvo, встраиваются во все основные офисные приложения и выделенное слово можно переводить нажатием нескольких клавиш. Преимущества электронных словарей При традиционном подходе минимальной единицей доступа является лексема (имя словарной статьи): нужно прочесть всю статью, чтобы определить, содержится ли в ней ответ ...
... прием. Наиболее характерными способами образования неологизмов в языке современных английских писателей являются словосложение, конверсия и изменение значений слов. В данной главе мы рассмотрели особенности перевода неологизмов. Анализ новых слов показал, что преобладающую массу новых словарных единиц составляют, как и следовало ожидать, существительные, поскольку расширение словаря идет ...
0 комментариев