1. обработка данных, поступающих от подключённого к ЭВМ оборудования 2. диалоговая обработка
on-line programming
программирование в диалоговом режиме
on-line tutorial
обучающая программа, диалоговое руководство
on-line unit
подключённое устройство
on-screen formatting
непосредственное [немедленное] форматирование
on-the-fly garbage collection
параллельная чистка памяти, параллельная сборка мусора
opcode
код операции
open loop
разомкнутый цикл
open subroutine
открытая [подставляемая] подпрограмма
open system
открытая [расширяемая] система
open systems architecture
архитектура открытых систем
open systems interconnection
взаимодействие открытых систем
operand field
поле операнда
operating system
операционная система, ОС
operating system generation
генерация операционной системы
operating system kernel
ядро операционной системы
operating system resident
резидент операционной системы
operation
1. операция (вычислительной системы), команда 2. операция (напр. арифметическая) 3. действие; функционирование; режим работы
operational semantics
операционная семантика
operational testing
испытания в реальных условиях; опытная эксплуатация
operation decoder
дешифратор команд
operation field
поле команды, поле кода операции
operations analysis
исследование операций
operations manager
начальник (вычислительной) машины; руководитель группы сопровождения
operator
1. знак операции; операция 2. оператор (человек, обслуживающий или использующий ЭВМ) 3. оператор
operator command
команда оператора
operator error
ошибка оператора
optical character recognition
оптическое распознавание символов
optimized code
оптимизированная программа
optimizer
1. оптимизирующий транслятор, оптимизатор 2. оптимизатор, блок оптимизации (компонент транслятора, выполняющий оптимизацию)
optimizing compiler
оптимизирующий транслятор, оптимизатор
option
1. необязательный параметр 2. вариант 3. средство
optional parameter
необязательный параметр
optional retention
необязательное членство
optional word
необязательное ключевое слово (в языке КОБОЛ)
OR
(операция) ИЛИ, логическое сложение, дизъюнкция
order I
1. порядок, упорядоченность; способ упорядочения 2. порядок, степень
order II
упорядочивать
ordered pair
упорядоченная пара
ordering relation
отношение порядка; способ упорядочения
orderly close-down
нормальное завершение работы
ordinal type
перечислимый тип (данных)
origin
1. начальный адрес (программы или программной секции) 2. источник (станция сети передачи данных или процесс, посылающие сообщение) 3. корень дерева
original equipment manufacturer
изготовитель комплексного оборудования
originate
инициировать передачу данных
orphan
висячая строка (в системах подготовки текстов)
OSA see open systems architecture
OSI see open systems interconnection
out device see output device
outline
схема текста, план
outline processor
система обработки структурированных текстов
out parameter see output parameter
output I
1. вывод (данных) 2. выходные данные, результаты 3. выводное устройство 4. выходной сигнал
output II
выводить данные
output area see output buffer
output-bound task
задача, скорость выполнения которой ограничена скоростью вывода данных
output buffer
буфер вывода
output data
выходные данные результаты
output device
выводное устройство, устройство вывода
output file
выходной файл, файл результатов
output format
выходной формат
output parameter
выходной параметр, параметр-результат
output primitive
графический примитив, выходной примитив
output queue
очередь вывода
output routine
программа вывода
output stream
выходной поток
output unit see output device
outswap
выгружать, откачивать (записывать во внешнюю память содержимое освобождаемой страницы или сегмента виртуальной памяти или образ задачи)
overflow area
область переполнения (непрерывный участок памяти, предназначенный для размещения данных, не поместившихся в основную область)
overflow pointer
указатель на область переполнения
overflow record
запись, помещаемая в область переполнения
overlapping events
перекрывающиеся события
overlay
... в процессе перевода научно-технического стиля составляют замены и перестановки. Гораздо реже встречаются опущения и дополнения. В заключение можно сказать, что все рассмотренные особенности перевода научно–технических текстов свидетельствуют о важности изучения данной темы, и дальнейшего подробного изучения ее со всех сторон. Список использованных источников 1. Гореликова С. Н. Природа ...
... руководства к компьютерным играм. В первом случае сказывается отсутствие в составе "Сократа" словарей специальных терминов. Остальные же представляют собой естественное затруднение для всех систем машинного перевода, вызванное неформализованной лексикой, сложностью оборотов и стилистическим разнообразием указанных текстов. И в заключение немного о "темных лошадках". Существует еще одна программа, ...
... за несколько секунд. Причем искать можно в любой форме. Некоторые, например Lingvo, встраиваются во все основные офисные приложения и выделенное слово можно переводить нажатием нескольких клавиш. Преимущества электронных словарей При традиционном подходе минимальной единицей доступа является лексема (имя словарной статьи): нужно прочесть всю статью, чтобы определить, содержится ли в ней ответ ...
... прием. Наиболее характерными способами образования неологизмов в языке современных английских писателей являются словосложение, конверсия и изменение значений слов. В данной главе мы рассмотрели особенности перевода неологизмов. Анализ новых слов показал, что преобладающую массу новых словарных единиц составляют, как и следовало ожидать, существительные, поскольку расширение словаря идет ...
0 комментариев