Информационная система

Технический словарь
Сумматор 2. сумматор, накапливающий регистр Исправленная версия, редакция 2. изменение, поправка Присваивать 2. назначать Возврат (управляющий символ или клавиша возврата каретки на один символ; в коде ASCII представлен числом 8) 2. реверс (магнитной ленты) Двоичная цифра 2. двоичное число Контрольная точка 2. точка прерывания Регистр клавиатуры 2. оператор выбора Код, система кодирования Вычисление 2. применение ЭВМ Экземпляр 2. копия Администратор базы данных Оператор описания Преобразовывать в цифровую форму, оцифровывать 2. вводить (в ЭВМ) графическую информацию Деление 2. раздел Экстент (непрерывная область на диске) Поименованная целостная совокупность данных на внешнем носителе) Генерация (системы); порождение (машинного кода) 2. поколение Оттенок цвета 2. цвет Информационная система Собственная память Соединение (операция реляционной алгебры) Упреждение Носитель данных Индексный регистр Пустой указатель (в языке Паскаль) 2. пустой список (в языке Лисп) Обработка данных, поступающих от подключённого к ЭВМ оборудования 2. диалоговая обработка Перекрытие, оверлей 2. сегмент перекрытий, оверлейный сегмент 3. накладываемое изображение Путь доступа 2. префикс имени файла (в иерархической файловой системе) 3. маршрут (в сети передачи данных) Основная память (в системе управления виртуальной памяти) 2. оперативная [основная] память, ОЗУ Программист 2. программатор Исходные данные 2. необработанные данные Выпускать 2. освобождать (напр. блок памяти, линию связи) 3. отпускать (нажатую кнопку) Выполнение; запуск; счёт; работа ЭВМ Оператор (программы) Уплотнять, сдвигать (данные на диске) 2. упаковывать (файл) Система Обработка текста Потеря значимости, отрицательное переполнение Представление, взгляд (в базах данных) 2. вид, видимое изображение 3. взгляд (в интерактивных базах данных)
232852
знака
0
таблиц
0
изображений

1. информационная система

2. система управления базами данных, СУБД


information message

информационное сообщение


information retrieval system

информационно-поисковая система


information system

информационная система


information technology

информационная технология


information theory

теория информации


infrared keyboard

инфракрасная клавиатура


inheritance hierarchy

иерархия наследования


inherited error

унаследованная ошибка


inhibit

запрещать, блокировать


in-house line

частная линия связи, подключенная к сети общего пользования


in-house software

программное обеспечение для внутреннего использования


in-house training

подготовка специалистов собственными средствами


initialization

инициализация (1. присваивание начальных значений переменным программы 2. разметка диска)


initial program load

начальная загрузка


initial program loader

начальный загрузчик, программа начальной загрузки


initial value

начальное значение


inking

рисование (в машинной графике)


ink-jet printer

устройство струйной печати


in-line check

встроенный контроль, встроенная проверка


in-line code

машинные команды (генерируемые транслятором вместо обращения к подпрограмме)


in-line subroutine

подставляемая подпрограмма


in-line subroutine expansion

подстановка тела подпрограммы вместо ее вызова


inner loop

внутренний цикл


in-out parameter

изменяемый параметр


in parameter

входной параметр


input I

1. ввод (данных) 2. входные данные; исходные данные

3. устройство ввода

4. входной сигнал


input II

вводить (данные)


input area

1. буфер ввода

2. область ввода (в памяти)


input-bound task

задача, скорость выполнения которой ограничена скоростью ввода данных


input data

входные данные; исходные данные


input device

устройство ввода


input file

входной файл, файл исходных данных


input language

входной язык


input/output

ввод-вывод, обмен (данными)


input/output channel

канал ввода-вывода


input/output controller

контроллер ввода-вывода, контроллер внешнего устройства


input/output specification

спецификация входных и выходных параметров


input primitive

входной примитив (элементарная порция данных, получаемая с вводного устройства)


input queue

очередь заданий


input stream

входной поток


input unit see input device


insertion

вставка


insert mode

режим вставки, раздвигающий режим (в экранных редакторах)


install

1. устанавливать, настраивать (программную систему)

2. устанавливать, включать (задачу, драйвер)

3. устанавливать, монтировать (сменный носитель на внешнее запоминающее устройство)

4. устанавливать; налаживать (вычислительную систему)


installation and checkout phase

опытная эксплуатация


installed task

инсталлированная [включенная] задача


instance

экземпляр (объекта некоторого типа)


instruction

команда; оператор


instruction address

адрес команды


instruction code see instruction set


instruction counted

счетчик команд


instruction decoder

дешифратор команд


instruction field

поле команды, поле кода операции


instruction format

формат команды (1. разделение разрядов команды на код операции и адреса операндов 2. число адресов команды)


instruction length

длина команды


instruction mix

смесь команд


instruction register

регистр команды


instruction set

система команд


instruction stream

поток команд


instruction time

время выполнения команд


inswap

подкачивать, загружать (оперативную память)


INT see 1. integer 2. interrupt


integer

целое (число)


integer programming

дискретное программирование; целочисленное программирование (раздел математики)


integer variable

целая переменная


integer boundary

целочисленная граница


integral type

целочисленный тип (данных)


integrand

интегрируемое, интегрируемая функция; подынтегральное выражение


integrated database

интегрированная база данных


integrated environment

интегрированная среда


integrated modem

встроенный модем


integrated package

интегрированный пакет


integrated system

интегрированная система; интегрированный пакет


integration

1. интеграция, объединение в систему; компоновка

2. интегрирование


integrity

целостность данных


intelligent controller

интеллектуальный контроллер


intelligent database

интеллектуальная база данных


intelligent terminal

интеллектуальный ["тяжелый"] терминал (с собственной памятью и микропроцессором, представляющий средства редактирования и преобразования данных независимо от работы ЭВМ, к которой он подключен)


intensity cuing

воздушная перспектива (в машинной графике)


intensity level

уровень яркости (изображения)


interactive debugger

диалоговый отладчик


interactive environment

1. диалоговый режим

2. диалоговая система


interactive graphics

интерактивная графика


interactive mode

интерактивный режим; диалоговый режим


interactive processing

диалоговая обработка


interactive system

интерактивная система; диалоговая система


interactive utility

интерактивная сервисная программа; диалоговая сервисная программа


interblock gap

межблочный промежуток


intercomputer communication

межмашинная связь


interface

1. интерфейс, стык

2. взаимодействие

3. устройство сопряжения, УСО, интерфейс


interface board

интерфейсная плата


interface computer

интерфейсная ЭВМ


interface device

устройство сопряжения, УСО, интерфейс


interface module, interface specification

описание интерфейса, интерфейсный модуль (декларативная часть модуля программы, содержащая информацию, необходимую другим модулям для взаимодействия с ним)


interface testing

проверка интерфейсов


interlock

(взаимная) блокировка


intermediate language

промежуточный язык


intermittent error

нерегулярная [неповторяющаяся] ошибка


intermodular reference

межмодульная [внешняя] ссылка


intermodule optimization

межмодульная оптимизация


internal file

внутренний файл (в языке Паскаль)


internal fragmentation

внутренняя фрагментация (возникающая в системах распределения памяти)


internal interrupt

внутреннее прерывание


internal memory


Информация о работе «Технический словарь»
Раздел: Иностранный язык
Количество знаков с пробелами: 232852
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
114410
8
1

... в процессе перевода научно-технического стиля составляют замены и перестановки. Гораздо реже встречаются опущения и дополнения. В заключение можно сказать, что все рассмотренные особенности перевода научно–технических текстов свидетельствуют о важности изучения данной темы, и дальнейшего подробного изучения ее со всех сторон. Список использованных источников 1.  Гореликова С. Н. Природа ...

Скачать
76082
0
0

... руководства к компьютерным играм. В первом случае сказывается отсутствие в составе "Сократа" словарей специальных терминов. Остальные же представляют собой естественное затруднение для всех систем машинного перевода, вызванное неформализованной лексикой, сложностью оборотов и стилистическим разнообразием указанных текстов. И в заключение немного о "темных лошадках". Существует еще одна программа, ...

Скачать
123813
0
0

... за несколько секунд. Причем искать можно в любой форме. Некоторые, например Lingvo, встраиваются во все основные офисные приложения и выделенное слово можно переводить нажатием нескольких клавиш. Преимущества электронных словарей При традиционном подходе минимальной единицей доступа является лексема (имя словарной статьи): нужно прочесть всю статью, чтобы определить, содержится ли в ней ответ ...

Скачать
165798
0
0

... прием. Наиболее характерными способами образования неологизмов в языке современных английских писателей являются словосложение, конверсия и изменение значений слов. В данной главе мы рассмотрели особенности перевода неологизмов. Анализ новых слов показал, что преобладающую массу новых словарных единиц составляют, как и следовало ожидать, существительные, поскольку расширение словаря идет ...

0 комментариев


Наверх