1. экстент (непрерывная область на диске)
2. диапазон; протяженность
external decimal
неупакованное десятичное (число)
external delay
простой по внешней причине
external environment
условия эксплуатации
external file
внешний файл
external fragmentation
(внешняя) фрагментация
external interrupt
внешнее прерывание, прерывание от внешнего устройства
external key
внешний ключ (в реляционных базах данных)
external label
внешняя метка (определенная в другом модуле программы)
external memory
внешняя память, внешнее запоминающее устройство
external name
внешнее имя
external performance
фактическое быстродействие
external reference
внешняя ссылка
external representation
внешнее представление
external schema
внешняя схема (базы данных)
external sort
внешняя сортировка
external specification
внешняя спецификация
external storage see external memory
external symbol
внешний символ (определенный в другом модуле программы)
external symbol dictionary
словарь внешних символов
extract
1. выделять (напр. часть машинного слова для последующих операций)
2. выбирать, извлекать (часть записей файла)
F
face
1. начертание шрифта 2. очко (литеры на шрифтоносителе)
face-change character
символ смены начертания шрифта
facilities
1. средства; оборудование
2. линия связи
facsimile
1. факсимильная копия, факсимиле
2. факсимильная связь
factor I
1. коэффициент; множество
2. фактор
factor II
разлагать на множители
factorization
1. разложение на множители; вынесение за скобки
2. факторизация
fail
1. отказывать; выходить из строя
2. выдавать "неуспех" (при переборе с возвратами)
3. не выполняться (о логическом условии); быть ложным (об утверждении)
fail-safe system
ошибкоустойчивая [отказоустойчивая] система
fail-soft system
система с амортизацией отказов
failure
отказ; выход из строя; сбой; фатальная ошибка (программы)
failure access
обращение в результате сбоя
fallback
переход на аварийный режим
false
"ложь" (значение логического выражения или переменной)
falsehood
ложность
family
семейство (1. совокупность объектов, имеющих общие черты
2. совокупность совместных продуктов или средств)
far plane
задняя плоскость (в машинной графике)
fatal error
фатальная ошибка
father file
исходная версия (основного) файла; исходный файл
father node
родительская вершина
father tape
исходная лента, лента второго поколения
fault
ошибка; отказ; неисправность
fault simulator
имитатор ошибок
fault-tolerant system see fail-safe system
FC see font-change character
FDB see file description block
feature extraction
выделение признаков (в распознавании образов)
feed
1. подача (перемещение бумаги в печатающем устройстве, перфоленты или перфокарт в считывателе или перфораторе)
2. устройство подачи
feeder
устройство подачи
feed pitch
интервал строк
fetch cycle
цикл выборки (в течении которого операнд или команда считывается из оперативной памяти в регистр процессора)
fetch time
время выборки, время считывания
FF (form-feed)
символ перевода страницы, символ прогона страницы (в коде ASCII представлен числом 12)
FIB see file identification block
field
поле (1. поименованная часть структуры данных или записи; элемент данных 2. часть экрана, бланка, печатного документа или носителя данных, предназначенная для определенного использования
3. часть сообщения, группа разрядов машинной команды или машинного слова, обрабатываемые отдельно)
field engineer
наладчик (ремонтирующий или устанавливающий оборудование, проданное фирмой)
field extraction
операция выборки значения поля записи
field mark
метка [ограничитель] поля
field selection
выбор [выделение] поля
FIFO see first-in-first-out
FIFO algorithm
последовательный алгоритм, алгоритм типа "первым пришел -первым вышел"
FIFO list see FIFO queue
FIFO processing
обработка в порядке поступления
FIFO queue
(простая) очередь
fifth-generation computer
ЭВМ пятого поколения
figure
цифра
file
файл (1. последовательность или множество однотипных записей
... в процессе перевода научно-технического стиля составляют замены и перестановки. Гораздо реже встречаются опущения и дополнения. В заключение можно сказать, что все рассмотренные особенности перевода научно–технических текстов свидетельствуют о важности изучения данной темы, и дальнейшего подробного изучения ее со всех сторон. Список использованных источников 1. Гореликова С. Н. Природа ...
... руководства к компьютерным играм. В первом случае сказывается отсутствие в составе "Сократа" словарей специальных терминов. Остальные же представляют собой естественное затруднение для всех систем машинного перевода, вызванное неформализованной лексикой, сложностью оборотов и стилистическим разнообразием указанных текстов. И в заключение немного о "темных лошадках". Существует еще одна программа, ...
... за несколько секунд. Причем искать можно в любой форме. Некоторые, например Lingvo, встраиваются во все основные офисные приложения и выделенное слово можно переводить нажатием нескольких клавиш. Преимущества электронных словарей При традиционном подходе минимальной единицей доступа является лексема (имя словарной статьи): нужно прочесть всю статью, чтобы определить, содержится ли в ней ответ ...
... прием. Наиболее характерными способами образования неологизмов в языке современных английских писателей являются словосложение, конверсия и изменение значений слов. В данной главе мы рассмотрели особенности перевода неологизмов. Анализ новых слов показал, что преобладающую массу новых словарных единиц составляют, как и следовало ожидать, существительные, поскольку расширение словаря идет ...
0 комментариев