1. носитель данных
2. среда передачи данных
medium access control
управление доступом к среде передачи данных (в широковещательных сетях)
megabyte
мегабайт, Мбайт (220 байт = 1048576 байт)
member
элемент (множества, массива); член(набора)
member type
тип члена (в сетевых базах данных)
memory
память; оперативная память; запоминающее устройство, ЗУ
memory allocation
распределение памяти
memory array
массив [область] памяти
memory bank
банк памяти
memory board
плата памяти
memory capacity
объем памяти
memory cell
ячейка памяти
memory compaction
уплотнение памяти
memory cycle
цикл памяти, цикл обращения к памяти
memory cycle stealing
занятие цикла памяти
memory dump
дамп памяти
memory expansion card
плата расширения памяти, дополнительная плата памяти
memory fill
заполнение [роспись] памяти
memory guard see memory protection
memory hierarchy
иерархия памяти
memory interleaving
распределение памяти
memory key
ключ (защиты) памяти
memory location see memory cell
memory lock
замок памяти
memory management
1. распределение памяти
2. управление памятью
memory map
карта (распределения) памяти
memory mapping
управление памятью
memory page
страница [лист] памяти
memory paragraph
параграф памяти
memory protection
защита памяти
memory protection interrupt
прерывание по защите памяти
memory-to-memory instruction
команда типа "память-память"
memory unit
1. запоминающее устройство, ЗУ
2. ячейка памяти
memory upgrade
дополнительная память
menu bar
линейка меню
menu-driven
управление с помощь меню
menu selection
выбор пункта меню
merge
сливать, объединять (последовательности)
merge exchange sort
сортировка Батчера
merge sort
сортировка слиянием
merit function
оценочная функция
message
1. сообщение
2. запрос (в объектно-ориентированном программировании)
message header
заголовок сообщения
message passing
передача сообщений
message trailer
завершитель сообщения
metacompiler
транслятор метаязыка
metadate
метаданные (являющиеся описанием других данных)
metaknowledge
метазнания
meta language
метаязык
metalinguistic variable
металингвистическая переменная
metarule
метаправило
method
1. метод 2. правило (в объектно-ориентированном программирование)
micro see microcomputer
microassembler
микроассемблер
microcode
1. микропрограмма
2. микрокоманда; код микрокоманды
microcoding see microprogramming
microcomputer
микро ЭВМ
microcontroller
микроконтроллер
microfloppy disk
трехдюймовая дискета
microinstruction
микрокоманда
micromainframe
супер-микроЭВМ
microprocessor
микропроцессор
microprogram
микропрограмма
microprogramming
микропрограммирование
microprogram store
управляющая память, память микропрограмм
middleware
программы или микропрограммы, записанные в ОЗУ
migration
миграция данных (в многоуровневой памяти)
MIMD architecture (multiple instruction multiple date)
архитектура (параллельной) ЭВМ с несколькими потоками команд и несколькими потоками данных
mini see minicomputer
miniassembler
миниассемблер
minicomputer
мини-ЭВМ
minifloppy disk
пятидюймовая дискета, мини-флоппи
minor failure
несущественная неисправность
mips (million instructions per second)
миллион операций в секунду
mirroring
зеркальное отражение (в машинной графике)
MIS see management information system
misaligned
расположенный на неправильной границе (о размещении резервируемых программой областей памяти)
MISD architecture (multiple instruction single date)
архитектура (параллельной) ЭВМ с несколькими потоками команд и одним потоком данных
mismatch
1. несоответствие
2. несовпадение
mode
1. режим (работы)
2. мода (характеристика дискретной случайной величины)
modeless command
команда, не зависящая от режима
modeless system
система с однородным интерфейсом
modeling
моделирование (трехмерного объекта в машинной графике)
modem
модем, модулятор-демодулятор
modifier
... в процессе перевода научно-технического стиля составляют замены и перестановки. Гораздо реже встречаются опущения и дополнения. В заключение можно сказать, что все рассмотренные особенности перевода научно–технических текстов свидетельствуют о важности изучения данной темы, и дальнейшего подробного изучения ее со всех сторон. Список использованных источников 1. Гореликова С. Н. Природа ...
... руководства к компьютерным играм. В первом случае сказывается отсутствие в составе "Сократа" словарей специальных терминов. Остальные же представляют собой естественное затруднение для всех систем машинного перевода, вызванное неформализованной лексикой, сложностью оборотов и стилистическим разнообразием указанных текстов. И в заключение немного о "темных лошадках". Существует еще одна программа, ...
... за несколько секунд. Причем искать можно в любой форме. Некоторые, например Lingvo, встраиваются во все основные офисные приложения и выделенное слово можно переводить нажатием нескольких клавиш. Преимущества электронных словарей При традиционном подходе минимальной единицей доступа является лексема (имя словарной статьи): нужно прочесть всю статью, чтобы определить, содержится ли в ней ответ ...
... прием. Наиболее характерными способами образования неологизмов в языке современных английских писателей являются словосложение, конверсия и изменение значений слов. В данной главе мы рассмотрели особенности перевода неологизмов. Анализ новых слов показал, что преобладающую массу новых словарных единиц составляют, как и следовало ожидать, существительные, поскольку расширение словаря идет ...
0 комментариев