Иностранный язык

Количество работ в разделе: 4598
Название работы Скачать
101.
Культура русской речи. Употребление в речи единиц различных языковых уровней
... Прочитая вторично работу, я думаю, что основные мысли выражены в ней правильно. Особенности употребления в речи некоторых предлогов предлог выражает различные отношения между зависимыми и главными членами словосочетания и осуществляет подчинительную синтаксическую связь внутри словосочетания ...
102.
Коммуникативно-прагматические характеристики ретрактивных речевых актов в английском диалоге
... В данной главе нашего исследования была заложена теоретическая база для последующего практического изучения коммуникативно-прагматических характеристик ретрактивных речевых актов в английском диалоге. Под понятием ретракции мы подразумеваем преднамеренный повторный ввод говорящим своего предыдущего ...
103.
Сanada and Australia in Focus
... date, are always people of great importance. And by some strange coincidence we have taken the kookaburra to our hearts, and we picture him much more as the bird-representative of Australia than the emu which figures as such officially. Comprehension check 1.  Try to retell the legend in ...
104.
Инфинитив и его синтаксические функции в русском языке
... существительного и личного глагола». Синкретичный характер инфинитива обусловливает своеобразие его синтаксических функций в простом предложении современного русского языка. (Там же.)   2. Синтаксическая функция инфинитива в пределах предекативного центра простого предложения в современном ...
105.
Имя прилагательное как часть речи
... , типы склонения и употребление прилагательных в современных текстах. 1. Общая характеристика прилагательного как части речи К именам прилагательным относят разряд слов, которые обозначают признаки предмета и имеют зависящие от существительного (называющего этот предмет) формы рода, числа, ...
106.
Exercises on lexicon and the English grammar
... she thanked me and said: “I’ve already read it and didn’t like it very much”. 8.  I stopped a man in the street and asked: “Help me with my car, please”. Завдання 7 Translate into English 1.  Він сказав, що повинен зробити цю роботу сам. 2.  Лікар не велів мені виходити ...
107.
Classification and comparative analysis of English negative affixes
... from the point of view of two complementary analyses.   2. The semantics of the affixes and their comparative analysis affix negative morpheme semantic The first step in our studying English negative affixes is to give a definition of the affix itself. Here is a definition given in Oxford ...
108.
Изучение анафорических выражений
... не полностью. Таким образом, анафорические выражения могут быть выражены различными способами, и рассматриваться на разных уровнях изучения лингвистики текста. Что касается типологий анафорических выражений, то в данном вопросе существует много точек зрения как отечественных, так и зарубежных ...
109.
Белоруская мова
... маўлення вызначаюць у большасці асаблівасці размоўнага стылю, для якога характэрна нязмушанасць, суб'ектыўнасць, дыялагічнасць і эмацыянальнасць. белоруская мова культура вымаўлення 7. Асноўныя нормы беларускага літаратурнага вымаўлення Каб трывала авалодаць арфаэпічнымі нормамі, трэба не ...
110.
Анализ языковых средств объективации концепта "Город" в системе поэтических текстов поэзии Серебряного века
... , понимания ими указанного концепта как характеристики национальной и мировой картины мира. 2. Концепт "город" в русской языковой картине мира (на материале поэзии "Серебряного века") В данной части дипломного сочинения исследуется лексическое выражение художественного ...
111.
Текстообразующая функция синонимических парадигм в романе М.Ю. Лермонтова "Герой нашего времени"
... , отказываясь от романтического стиля, сближал язык прозы с разговорным общелитературным языком. Синонимические парадигмы в романе М.Б.Лермонтова "Герой нашего времени" выпоняют текстообразующую функцию, поскольку являются связующим элементом в выявлении глубинного семантического плана, а ...
112.
Problems of the children and the youth
... time to think of life-long goals and choose a profession. Every society does have a serious problem. It is not the problem of the younger generation but the society itself. Some communities have such a culture that children cannot find a solace in their friend of family and their heads are being ...
113.
Понятие активного и пассивного запаса языка
... в понятие "пассивный запас языка" периферия языка" и "устаревшая лексика". Как известно, понятие активного и пассивного запаса языка в лексико- графическую теорию и практику ввел Л.В. Щерба (в работе "Опыт общей теории лексикографии"). К пассивному лексическому ...
114.
Особенности языковой игры в текстах современных СМИ
... , отнюдь не случайно. Эксперимент требует определенных навыков и немалых усилий. Поэтому особенно важно использовать экспериментальный материал, который уже имеется, «лежит под ногами». Мы имеем в виду языковую игру.Парадоксальный факт: лингвистический эксперимент гораздо шире, чем лингвисты, ...
115.
Окказионализмы в литературе (на примере поэта Серебряного века В. Хлебникова) и в современных СМИ
... наш взгляд, в этом плане явилось творчество Велимира Хлебникова. 2.2 В.Хлебников – создатель нового языка В.Хлебников явился своеобразным феноменом в истории литературы «Серебряного века». Он как окказионализм – необычен, ярок, индивидуален. Поэтому, говоря о случайных словах, его имя звучит ...
116.
Мовна типологія
... графічне, а під ним цифрове позначення звучання кожного тону. Під цифрами наведено слово ма з першим (рівним), другим (висхідним), третім (низ-324 Мовна типологія хідно-висхідним) і четвертим (низхідним) тонами, залежно від яких воно має різні значення, подані в лапках. У нижньому рядку наводяться ...
117.
Роль образно-выразительных средств русского языка в текстах различных функциональных стилей
... сторонах разговорной речи. Изучение стилей Для выявления частотности образно-выразительных средств в различных функциональных стилях русского языка, мы рассмотрим примеры текстов каждого из стилей в отдельности и проанализируем их. Анализ заключается в выявлении тропов и фигур во всех стилях ...
118.
Роль метафоры в текстах научной публицистики
... позволяет выделить среди метафор-словосочетаний субстантивные, адъективные и глагольно-именные словосочетания, встречающиеся в электронных текстах научной публицистики обоих языков. Субстантивные метафоры-словосочетания могут быть двух разновидностей. В число одной из них входят метафорические ...
119.
Фразеологізми у сучасній англійській пресі
... в яких реалізуються морфологічні способи словотворення – зрощення і словоскладання». 2. Вживання ідіом у сучасній англійській пресі   2.1 Особливості вживання та перекладу англійських ідіом Фразеологізми англійської мови – одна з універсалій мовлення. В них знаходимо відображення ...
120.
Особенности перевода правовых документов
... , существенно отличаются в разных языках смысловыми оттенками. Таковы основные требования, предъявляемые к адекватному переводу. 5. Переводческий анализ особенностей перевода правовых документов, на материале брачного договора, проведенный в данной главе позволил выявить часто используемые методы ...
121.
Особенности перевода научно–технических текстов
... замены и перестановки. Гораздо реже встречаются опущения и дополнения. В заключение можно сказать, что все рассмотренные особенности перевода научно–технических текстов свидетельствуют о важности изучения данной темы, и дальнейшего подробного изучения ее со всех сторон. Список использованных ...
122.
Языковое выражение лингвокультурного концепта savoir vivre во французской лингвокультуре
... с индивидуально-авторским пониманием ценности бытия, и заданные языком (и шире – лингвокультурой) ценностные ориентиры. Глава 2. Способы языкового выражения лингвокультурного концепта savoir vivre во французской лингвокультуре и его соответствия в русском языковом сознании 2.1 Отношение к ...
123.
Языковая ситуация в США на примере штатов Новой Англии
... имеют коллектива исконных носителей. Но это до процессов креолизации. 2. Анализ языковой ситуации в США на примере штатов Новой Англии   2.1 Языковая ситуация и языковая политика в США Языковая ситуация в США характеризуется, прежде всего, абсолютным господством английского языка. ...
124.
Лингвистические особенности антропонимов как единиц языка и единиц межкультурного общения
... коммуникативной сферы. Отсюда следует, что известная информация о носителе имени входит в значение единичного антропонима как единицы языка. Для переводчика немаловажно знать, каков объём этой информации и можно ли её приравнять к энциклопедическим сведениям о человеке, которому имя принадлежит. ...
125.
Категоризация и информативный спектр картины мира
... оценочное знание. Специфика оценочной категоризации заключается в том, что, в отличие от естественной категоризации, в основе которой лежат физический мир, естественная картина мира и коллективный, универсальный опыт, в ее основе лежат соответственно идеализированная модель мира, его ценностная ...
126.
Эстетическая функция слова в художественном тексте по роману М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита"
... в романе можно выделить и особенности пейзажных зарисовок в эстетическом аспекте. 2.2 Эстетическая функция слова в пейзажных зарисовках и лирических отступлениях в романе Роман М. Булгакова "Мастер и Маргарита" - сложное художественное произведение, в котором не только каждое слово ...
127.
Синтаксическое учение Теньера
... . Описание имеет дело с каким-то одним языком, объяснение (теория) – с Языком вообще. ГЛАВА 2. СИНТАКСИЧЕСКИЙ УРОВЕНЬ В УЧЕНИИ Л. ТЕНЬЕРА 2.1 Заслуга Теньера в области лингвистики Люсьен Теньер – французский лингвист. Родился 13 мая 1893 г. В Мон-Сент-Эньяне в семье нотариуса. В ...
128.
Социолингвистические и психологические аспекты анализа эмотивного лексикона
... отношения, которое сопровождается эмоциями презрительности, гнева, раздражения и издевательской насмешки. Анализ эмотивного арготического лексикона выявил как универсальные языковые, так и специфические социолектные аспекты отражения эмоций в лексике и фразеологии. В качестве универсальных ...
129.
Официально-деловой стиль и его особенности
... имен существительных в родительном падеже; ü  преобладание сложных предложений, в особенности сложноподчиненных, с придаточными условными. Различают несколько подстилей официально - делового стиля. Документальный подстиль - язык законодательных документов, связанных с деятельностью ...
130.
Fashion business in Ukraine
... , well known throughout the whole world, was established. There are all indications that make it possible to say that the fashion industry is becoming a potentially powerful business in Ukraine. During the October pret-a-porter shows some purchases were made by buyers from Russia and Italy, which ...
131.
Заимствованная лексика в английском языке и ее использование в различных функциональных стилях
... заимствований в официальном стиле немного. Примером может служить law, bylaw. 1.3 Особенности использования заимствованной лексики в научном стиле заимствование лексика английский язык Научный стиль – это стиль научных работ, учебников и учебных пособий, статей на научные темы и т.д. Он ...
132.
Англомовні газетні заголовки та їх переклад на українську мову
... роки, аби відновити свій економічний стан В даному прикладі в англомовному заголовку такий порядок членів речення: підмет - присудок - обставина мети - підрядне допустове речення. При перекладі на українську мову в заголовку пропонується наступний порядок членів речення: підрядне допустове речення ...
133.
The ways to increase effectiveness of e-marketing in "Print Express Company"
... activity compare to traditional way of marketing? b)  What are the ways to increase effectiveness of e-marketing activity? To define e-marketing effectiveness it is necessary to solve out the next objectives: 1.  To estimate the company’s marketing activity in the following directions: ...
134.
Анализ перевода национально-специфических реалий Романа Хелен Филдинг "Дневник Бриджит Джонс"
... романа «Дневник Бриджит Джонс» мы выявили различные способы и приемы перевода национально-специфических реалий Глава 2. Сравнительно-сопоставительный анализ переводов романа Х.Филдинг «Дневник Бриджит Джонс» При классификации реалий в романе «Дневник Бриджит Джонс» мы руководствовались ...
135.
Strategic Planning
... currency There were two successful acquisitions during the year: Thesaurus Computer Services in UK and become in Germany. 1.  Strategic Corporate Development History History of Computacenter 2010 The company received ‘Daimler Supplier Award 2009’ Computacenter won ...
136.
Information Systems Security
... systems allow to facilitate steering of the information and to improve communication possibilities. 2.  The main risks and threats to information systems security Risks of the Internet are connected exclusively from it not by controllability. Being an enormous source of the information, ...
137.
Oral conversational topics on business English language
... and selling inventory, accrual-basis accounting works better than cash-basis accounting.   QUESTIONS 1.  What is the expression of accounting as ‘the language of business’? 2.  How can the government control tax discipline? 3.  What is the essence of accounting? 4.  ...
138.
Operations Management
... 1.  http://www.sbrf.ru/en/about/bank_today/ 2.  Annual report of Sberbank. 2009. 3.  ROWBOTHAM, F. AZHASHEMI, M. GALLOWAY, L. 2007. Operations management in context. 2nd edn. Butterworth-Heinemann. 4.  KRAJEWSKI, LEE J. RITZMAN LARRY, P. 2002. Operations management: ...
139.
Marketing Plan for juice "Seila"
... ;  Try and up-sell all enquiries for our standard range to our premium range. 3. Control of Performance The purpose of WBD' marketing plan is to serve as a guide for the company. The following areas will be monitored to gauge performance: ·  Sales: quarterly and annual. ·  ...
140.
Синтаксис английского языка
... не вызывает изменения смысловых отношений между членами предложения: Охотник застрелил волка. Волка застрелил охотник Охотник волка застрелил. В английском языке мало грамматических окончаний, суффиксов, и отношения между членами предложения выражаются главным образом при помощи строго ...
141.
Язык лирических миниатюр М.М. Пришвина
... видел, что-то нашёл, и даже я знаю теперь, что я искал, что нашёл… («Заячья капуста»). ГЛАВА 3. ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКА ЛИРИЧЕСКИХ МИНИАТЮР М.М. ПРИШВИНА В ШКОЛЕ (Методические рекомендации)   §1. Изучение изобразительно-выразительных средств (на материале произведений М.М. Пришвина) Одно из ...
142.
Язык и речь чести, справедливости и доброты: юро-лингво-дидактический аспект
... Они позволяют приобщиться к мировой культуре, помогают в осмыслении себя и окружающего мира. Эти произведения являются сокровищницей не только речи и языка, но и переживаний, смыслов, человеческого опыта, представлений и ценностей. В сказках весь познавательный опыт народа, его морально-этические, ...
143.
Схемы морфологического анализа словоформ в предложении
... , зависимый - именем существительным в форме родительного падежа. Зависимый компонент отвечает на вопрос решения чего? морфологический предложение словоформа связь По характеру смысловых отношений - атрибутивное, собственно характеризующее. Связь присловная, предсказуемая, факультативная. ...
144.
Русский язык. Функционально-смысловые типы речи
... стилях, оказывается стоящим за пределами нормы в нейтральном стиле. Данный параграф был посвящен основным стилями русского произношения. функциональный смысловой стиль русский язык   «Стили произношения» Сидоров Ю.Ю. Физический факультет. Молекулярный практикум. Первый курс. гр. 0000. ...
145.
Особливості перекладу наукових термiнiв
... ями в ІМ й ПМ, абсолютна тотожність денотатів при різному оформленні означаючі доводить іррелевантність внутрішньої форми в теоретичних міркуваннях про переклад науково-технічного тексту. Розглянемо паралельну термінологізацію. Вона стосується як одне- так і двоелементних термінів: tree - дерево, ...
146.
Лингвистический анализ текста
... – определение смысла целого текста (http://www.repiev.ru/articles). 2.3   Лингвистический подход Л. А. Новиков выделяет следующие приемы лингвистического анализа художественного текста: 1) лингвистический комментарий, главная задача и основной прием которого – словарное или подстрочное ...
147.
Морфология английского языка
... ), лица и числа, вида, залога, наклонения и выполняют в предложении функцию сказуемого. Неопределённую форму глагола принято называть инфинитивом. В английском языке инфинитив всегда употребляется с частицей "to", которая не переводится. По своему значению и роли глаголы делятся на ...
148.
Характеристика стилей произношения в русском языке
... грамматической системы. Невозможно, например, чтобы система единственно-множественного числа (двухчленная) в высоком стиле заменялась одночленной или трехчленной. стиль произношение русский язык Не может существовать естественного текста, состоящего только из слов высокого или слов разговорного ...
149.
Современные модели в теории перевода
... что стоит за языковыми знаками. Недопонятый оригинал не может быть объектом перевода.   1.1.2 Трансформационная модель перевода Трансформационная модель (теория) перевода опирается на положения трансформационной (порождающей) грамматики Н.Хомского. Трансформационная грамматика рассматривает ...
150.
Лексико-семантичне поле "місто" за романом Люко Дашвар "Рай. Центр"
... у романі "Рай. Центр". У третьому розділі "Мовні засоби презентації лексико - семантичного поля "місто" за романом "Рай. Центр" Люко Дашвар" розкриваємо структуру ЛСП; встановлюємо особливості лексичних одиниць, що моделюють поле "місто"; анал ...
151.
English traditions
... of Parliament by half a dozen “Beefeaters” before the opening of Parliament, in memory of Guy Fawkes and the Gunpowder Plot in 1605. English people tend to be rather conservative. The conservative attitude consists of an acceptance of things which are familiar. All the same, several symbols of ...
152.
Пераклад на ўроках беларускай мовы
... адных моўных з’яў іншымі. У такіх выпадках сам тэкст вымушае перакладаць літаральна – слова ў слова, радок у радок. Праграма па беларускай мове прадугледжвае навучанне перакладу тэкстаў розных стыляў і жанраў. Творы, розныя ў жанрава-стылёвых адносінах, істотна адрозніваюцца і сваімі моўнымі асабл ...
153.
Достижение эквивалентности при переводе детских английских стихов на русский язык
... Как видно из графика, отражающего процентное соотношение достижения эквивалентности при переводе детских английских стихов, что эквивалентность достигается в большинстве случаев перевода детских английских стихотворений на русский язык (см. Приложение). И совсем небольшой процент отсутствия ...
154.
European Union
... 14. What should a state do in order to join the EU? 15. Does Greenland enter the EU? 16. What is the area of the European Union? 17. What is the population of the EU? Vocabulary: intergovernmental — межправительственный. supranational — наднациональный to establish — основывать, учреждать; ...
155.
Greenpeace
... million supporters worldwide, and national as well as regional offices in 41 countries. Its headquarters are based in Amsterdam, the Netherlands. Greenpeace is a non-profit organization and nongovernmental. It unites people of different colours living in different continents and speaking different ...
156.
Баварський діалект
... 800 еchthundad 9 neine 19 neizea/neizen 29 neinazwеnzge 90 neinzg(e) 900 neihundad Субстантивовані числівники у баварському діалекті чоловічого роду, на відміну від літературної німецької мови, де вони жіночого. Bairisch Standarddeutsch ...
157.
The biography and Charles Dickens's creativity
... to one’s social position: had Estella been poor, she might have been substantially better off. Despite her cold behavior and the damaging influences in her life, Dickens nevertheless ensures that Estella is still a sympathetic character. By giving the reader a sense of her inner struggle to discover ...
158.
Языковые характеристики функциональных стилей (на материале немецкого и английского языков)
... , художественное произведение, речь оратора для эмоционального воздействия и побуждения к действию. Теперь можно перейти к сопоставительному описанию функциональных стилей немецкого и английского языков. Отметим, что у ученых нет единого мнения по тому, как классифицировать стили. На мой взгляд ...
159.
Тенденции современной лингводидактики в обучении иностранным языкам
... иного из них приводит к отрицательным последствиям и уводит в сторону от стратегических задач обучения учебному предмету. 1.2 Лингводидактика как методологическая основа обучения иностранным языкам Анализ современных отечественных и зарубежных публикаций свидетельствует о том, что, начиная с ...
160.
Семантика артиклей в аппозитивной конструкции
... аппозитивной конструкции и анализа денотативных статусов ИГ в функции приложения и опорных ИГ выяснилось, что, употребляя тот или иной артикль в аппозитивной конструкции, говорящий не просто повторно указывает на объект или предмет, обозначенный опорной ИГ, а преследует определенную коммуникативную ...
161.
Особливості перекладу французьких фразеологізмів, запозичених з латинської мови
... ічного звороту може складати неабиякі проблеми відтворення значення мовних одиниць при перекладі з однієї мови на іншу. Особливості перекладу таких мовних одиниць потребують додаткового пояснення.   3. Французькі фразеологізми в аспекті перекладу українською мовою Фразеологізми, або зв' ...
162.
Асаблівасці фанетычнай сістэмы сучаснай беларускай мовы
... алфавіты, напрыклад лацінскі для англійскай мовы, маюць істотныя несупадзенні з гукамі пэўнай мовы. Кірыліцкі алфавіт сучаснай беларускай літаратурнай мовы больш паслядоўна адлюстроўвае яе фанетычную сістэму, але, зразумела, далёка не адэкватна адпавядае ёй, бо мае, па-першае, літары, якім няма ...
163.
Difficulties in Translation of Publicistic Headlines and their Pragmatic Aspect
... "Hard Times Cafe" is irony and implies something bad and sad. The restaurant called "Hard Times Cafe" has closed down because of the recession productions. 3.2 Difficulties in translation of publicistic headlines Usually headings share on three categories: 1) headlines in ...
164.
Категории вида и времени и соотношение видового характера глагола с его грамматическими формами
... из-за отсутствия формальных внешних показателей нельзя видовой характер глагола признать грамматической категорией, будем считать его грамматическим значением, получающим свою форму во взаимодействии с близкой по содержанию грамматической категории времени. Такое грамматическое значение принято ...
165.
Проблема вербальных стереотипов в интернет-коммуникации
... изучение в языке определенных, уже сложившихся стереотипов, а также их динамики, окружающей изменения в традиционной полоролевой дифференциации общества» [Кирилина 1999,13] семантическая стилистическая синонимия 1.1.3 Автороведение и интернет-коммуникация (гендерный аспект) Под судебным ...
166.
Визначення особливостей фразеологічного звороту на позначення характеру людини в українській та англійській мовах
... - сердитий, злий As weak as water - безхарактерний As sober as a judge - розсудливий 5.3.3 Іншою поширеною структурою ФЗ на позначення якостей характеру людини в українській та англійській мовах є Дієслово + іменник Боятися власної тіні - be afraid of one’s shadow Гнути кирпу - to turn up one’s ...
167.
Граматика англійської мови. Особливості перекладу
... Зводити його грошові внески до мінімального повинне бути природним для банкіра оскільки вони не приносять ніякого доходу. IV. Перекладіть на англійську мову речення. Визначте неособові форми дієслова: інфінітив i герундій 1. Я не міг підготувати доповідь, не прочитавши цих статей. I could ...
168.
Teaching speaking through discussion
... so after students receive an assignment. The time in between allows students to begin formulating a plan that they can modify and enrich through the discussion. Outlines can be a very beneficial invention device if used properly. However, the focus is very often on the structural details. First, ...
169.
Irony from the cognitive perspective
... the words themselves. 2. Classification of Irony and general distinctions between metaphor, metonymy and irony There are various types of irony. They have in common the adoption of a distance from the subject for satirical or critical effect. The most accepted is the following characteristic: ...
170.
Философский и психолингвистический взгляд на проблемы языка и речи и на проблемы создания активной и пассивной грамматики
... влияет собственный опыт субъекта-реципиента. Исходя из данных определений "языка", "речи" и "предложения" мы можем предложить некоторые способы решения проблемы активной и пассивной грамматики. Автором данной статьи ранее публиковались некоторые материалы как активной ...
171.
Английский артикль
... , индивидуализацию, «единственность», как непосредственно-составляющее некоей системы. 2. На этом основании можно определить частеречное значение английского артикля как значение идентификации (реализуемой в виде классификации и атрибуции) . Значением неопределенного артикля является обобщенная ...
172.
Теория шрифта
... общегосударственного эталона для официальных надписей. Удобочитаемость, графическое совершенство и органическое соответствие архитектурному стилю обеспечили этому шрифту популярность в веках и породили множество подражаний. В римских надписях на камне существовало два основных вида капитального ...
173.
Неперекладне в перекладі англійських неологізмів
... - метод передачі даних. Якщо значення англійського слова повністю відповідає значенню українського слова, то це - еквівалентний переклад. Цей вид перекладу досить поширений при перекладі англійських комп'ютерних термінів, хоча в українській мові існує не надто велика кількість слів-відповідників у ...
174.
Лингво-психо-физиологические аспекты овладения учащимися иноязычной речью
... изданными дополнительными к ним пособиями, содержащими выполненные упражнения. Далее в статье кратко затрагиваются лингво-психо-физиологические аспекты порождения и восприятия речи.   Аспект первый речевой внимание забывание язык Сама речь может рассматриваться как явление физиологического ...
175.
Контрольная по русскому языку
... . – 397 с. 2.  «Э-эх, Семенович»/И. Виноградова/ Журнал «Cosmopoliten» 2007. – ноябрь.- с. 196-200 3.  Словарь синонимов русского языка в 2 т. /Л./Наука.1970-1971. – 2 т. Задание 7. Ректору ТГСХА Профессору Абрамову Н.В. Евмененко Ю.С. Студентки 111 группы Заявление Прошу ...
176.
Классификация языков мира
... , где встречаются границы СССР, Афганистана, КНР и Индии. А этот язык действительно удивителен, так как не похож ни на один другой. Например, во многих языках мира, если глухой звук попадает между двумя гласными, он становится звонким: ата → ада. И уж во всяком случае сочетание вроде ада нигде ...
177.
Cтарославянский язык
... . В некоторых говорах, особенно в восточной части южного наречия и среднерусских наблюдается несколько расширенное по сравнению с литературным языком употребление мягких заднеязычных согласных. В этих говорах возможно употребление [ г ], [ к ], [ х ] не только перед гласными переднего ряда, но и ...
178.
Congress of the United States
... all laws” necessary for the execution of its own powers and “all other powers vested by this Constitution in the government of the United States.” This section also empowers Congress to administer the District of Columbia, which contains the seat of the federal government. Other express powers are ...
179.
Don't kill the World
... to understand that his environment is not just his own town of country, but the whole earth. That’s why people all over the world think and speak so much about ecology. Nowadays we face many ecological problems and we must protect our environment. The importance of the environment has finely been ...
180.
История формирования американского варианта английского языка
... слов с учетом правил американского спеллинга; Основной метод исследования: теоретический анализ научно-методической литературы В работе мы рассмотрим историю формирования американского варианта английского языка. Глава 1. Вебстер как создатель американского варианта английского языка Ной ...
181.
Особливості номінації у сучасній німецькій феміністській прозі та специфіка її перекладу
... людей. Розділ 3. Способи номінативної репрезентації поля "людські стосунки" і переклад номінативної лексики У залежності від об'єкта, що позначається, розрізняються два типи номінацій: елементна і подієва (ситуативна). Елементна номінація позначає визначений елемент дійсності: ...
182.
Психолингвистические аспекты понимания речи
оцесс и как эффект познавательных процессов (см.: Л.П.Доблаев 1965: 4). «Результативные» аспекты понимания получили развитие в работах Н.И. Жинкина, А. Р. Лурия (см.: Н.И.Жинкин 1976: 263; А.Р.Лурия 1975: 15) и других исследователей, считающих понимание письменного речевого сообщения (художественной ...
183.
Особенности перевода офисной документации. Перевод контракта
... документы, напротив, должны использовать слова, которые передают много информации. Глава 2. Контракт - как особый вид офисной документации   2.1 Структура контрактов и их существенные особенности Контракт – это деловой документ, представляющий собой соглашение для поставки товаров, ...
184.
Перекладацька адаптація та типологія прагматичного аспекту складних речень з каузативними конекторами da, weil, denn
... друге, яким чином епістемічний стан мовця може впливати на епістемічний світ слухача.   3.2 Прагмаепістемічні особливості складних речень з каузативними конекторами dа, weil, denn Відомо, що в своїй повсякденній діяльності людина дуже часто вдається до розширення свого епістемічного світу ...
185.
Відтворення англійською мовою кольорової палітри оповідань М. Коцюбинського
... ізувати кольорову палітру оповідань М. Коцюбинського та виділити основні труднощі для перекладачів при відтворенні кольороназв англійською мовою. Аналіз кольорової палітри оповідань М. Коцюбинського допоміг нам виявити, що багато лексем на позначення кольору вжито в прямому денотативному значенні. ...
186.
Використання мовного впливу як засобу маніпуляції в політичній діяльності
... , у Сполучених Штатах, розробка і вдосконалення методів маніпулювання цінуються набагато більше, ніж решта видів інтелектуальної діяльності». Можна сказати, що в справі маніпуляції фахівці США досягли досконалості. Відомий американський учений Ноам Хомський у книзі «Необхідні ілюзії: контроль над ...
187.
Використання ігор на уроках англійської мови як шлях підвищення пізнавальної активності учнів
... під час уроку руховій енергії дітей необхідно дати вихід. Рухливі ігри на уроках англійської мови, підпорядковані загальному навчальному завданню, допомагають розрядити обстановку на уроці, стимулюючи розумову активність учнів. Для дитини шести - семирічного віку один із головних мотивів навчання ...
188.
Вербально-семантический уровень языковой личности (на материале комического дискурса)
... Ю. Н. Караулов разработал уровневую модель языковой личности с опорой на художественный текст. Языковая личность, по его мнению, имеет три структурных уровня. Первый уровень – вербально-семантический (семантико-строевой, инвариантный), отражающий степень владения обыденным язы ком. Второй уровень – ...
189.
Peculiarities of prose style
... boost that Chomsky's thinking on language gave to the era, one of the most hectic and dramatic in the formation and growth of stylistics. BASIC PROSE STYLE   1. Write in the Active Voice Unless you have a good reason to do otherwise, always choose the active, rather than the passive, ...
190.
Modern Means of Business Communication
... that were used for the audit) and an opinion paragraph (the auditor's opinions). Auditors can help the business set up a reliable accounting system. 8) Modern Means of Business Communication People have always tried to convey information. Now, they send letters and documents by post, by fax, ...
191.
Формирование грамматических умений при изучении склонения имен существительных
... на выполнение, дети работают самостоятельно. По окончанию работы проверка вместе с учителем. Комплекс упражнений по формированию грамматических умений при изучении склонения имен существительных мы предлагаем проводить на одном уроке. Дети на предыдущих уроках уже получили теоретические ...
192.
Фарміраванне i развіцце беларускай тэрміналогіі
... кніг, у апошні перыяд свайго існавання выдавала больш лацінічных кніг, чым кірыліцкіх. 2. Асноўныя сацыялінгвістычныя фактары развіцця беларускай тэрміналогіі Да ліку фактараў, якія садзейнічалі фарміраванню як беларускай мовы наогул, так і тэрміналагічнай лексікі ў XIV—XVII стст., можна аднесц ...
193.
Establishing and development of the theory of translation as a science in the XX century
... own glory the service that they render to their country.   Development of the theory of translation in the twentieth century   Modern Western Schools of translation theory and translation After World War II, science and technology, linguistics and translation undertakings flourish, ...
194.
English Theoretical Grammar
... affix morpheme, it may include either a prefix or a suffix, or both. Since prefixes and many suffixes in English are used for word-building, they are not considered in theoretical grammar. It deals only with word-changing morphemes, sometimes called auxiliary or functional morphemes. (c)  An ...
195.
Тоталитарный язык современной рекламы (немецкая реклама)
... с различными тактиками и стратегиями речевого воздействия на адресата, то можно придти к выводу, что язык рекламного дискурса так же является тоталитарным. Однако заключение о тоталитарности языка современной рекламы следует не только из его определения, но может быть прослежено при детальном ...
196.
Терминологическая точность в языке и стиле закона
... ходе исследования вопроса язык и текст закона мы пришли к следующим выводам. Что касается проблемы терминологической точности в языке и стиле закона, то соблюдение единообразия терминологии в тексте законов требует в последние годы все более пристального внимания, прежде всего вследствие увеличения ...
197.
Термин: однозначность и многозначность
... предметом исследования в последующих параграфах. 1.2  Определение полисемии/моносемии в современной лингвистике Основания проблемы однозначности/многозначности термина, безусловно, заложены в важнейших выводах, сделанных в рамках двух противоположных направлений анализа – изучения сферы ...
198.
Рост аналитизма в русском языке
... , рыбак-военный, рыбак-министр, рыбак-интеллигент (В. Солоухин); ср. шутливое у Маяковского: «Гуляет мостовыми разная собачка». Усиление аналитизма в русском языке обнаруживается в своеобразном употреблении форм грамматического рода имен существительных. Известно, что в наименованиях лиц форма ...
199.
Роль жаргона в развитии языка
... глупую «хохму». А если штампуется шутка, острота, то штампуется и связанная с ней выразительность. Эмоционально-экспрессивная сторона жаргонов и арго, несмотря на видимую развитость, качественно бедна, неглубока и чрезвычайно однообразна. Эмоции здесь связаны обычно с оценками, которых всего две — ...
200.
Особенности перевода художественного текста через его контекст на примере произведения А.П. Чехова "Вишневый сад"
... для максимально достоверной передачи смысла оригинала литературного произведения.Перевод художественных текстов осложнен высокой смысловой загруженностью, и переводчику, зачастую, приходится создавать текст на другом языке заново, а не воспроизводить его с другого языка. На восприятие текста влияет ...


Наверх